Santa Severa
Alla ricerca di una gita fuori Roma?
Con 50 minuti di treno regionale, eccovi a Santa Severa, sulle orme degli etruschi in un castello di proprietà del Santo Spirito che si affaccia su una riserva naturale.
E un mare molto più azzurro di quello che vi aspettereste.
Are you looking fora n escape from Rome?
Why don’t consider Santa Severa, a small village by the sea, only 60 minutes far from the capital. Go there to discover the ancient Etruscans and the history of the recently Sabina, Italy
Now ideas for next weekend?
Just one hour far from Rome, there is a beutiful region to discover: beautiful landscape and wonderful countryside, olive trees, hills and monasteries.
Let yourself be captivated by Fara Sabina and Rieti's Nearby.
Senza idee per il prossimo weekend?
Pensate ad un giro nelle vicinanze di Roma, nella provincia di Rieti.
La Sabina è una zona ricca di monasteri, piccoli paesini, in un paesaggio collinare particolare.
Farfa, Montefiolo, Fara in Sabina sono solo alcuni dei luoghi da non perdere!
Now ideas for next weekend?
Just one hour far from Rome, there is a beutiful region to discover: beautiful landscape and wonderful countryside, olive trees, hills and monasteries.
Let yourself be captivated by Fara Sabina and Rieti's Nearby.
Senza idee per il prossimo weekend?
Pensate ad un giro nelle vicinanze di Roma, nella provincia di Rieti.
La Sabina è una zona ricca di monasteri, piccoli paesini, in un paesaggio collinare particolare.
Farfa, Montefiolo, Fara in Sabina sono solo alcuni dei luoghi da non perdere!
Gli scavi di Ercolano- Ercolano Ruins
Parola d’ordine: immaginazione.
Abbandonata la cartina all’ingresso, passeggiate, vagate, fermatevi per poi perdervi tra queste case, immaginandovi sguardi alle finestre, domandandovi come fosse la vita 2000 anni fa tra questi cardi e questi decumani, seguendo il rumore di passi perduti sul selciato di pietra, cercando voci in altre lingue, inseguendo l’odore del mare lontano.
Pavimenti di triangoli colorati e scale di legno: il ricordo di una colata di fango, immortale fotografia. Scovare un grifone, un uccellino, un cervo, tra le pareti di una casa: simboli magici, divinità o semplice curiosità bambina?
Niente guide e tour organizzati: godetevi Ercolano al massimo in tre, la mattina presto.
Per maggiori informazioni:
http://www.scavidipompei.it/ercolano.asp
One word only:imagination.
Abandon the map at the entrance and prepare yourself to wander around and get lost between these houses, wondering what life was like 2,000 years ago, following the sound of footsteps on the stone pavement, smelling the flavour of far sea.
Colored triangles and wooden stairs: the memory of the earthquake as an immortal photograph. Spot a griffin, a bird, a deer between the walls of a house : magic symbols , deities or mere curiosity girl?
Go to Ercolano in small groups, maximum of 3, and free your imagination.
For more information visit:
Rome
The Apartment, Rome
Alla ricerca di nuovi posti a Roma?
Poltrone, divani, luci soffuse e perfino un camino.
TheApartement e’ un locale in zona San Lorenzo dove troverete musica live, aperitivi, caffè e bistrot, in un lounge con divani e poltrone: un atmosfera rilassata come pochi altri posti in città.
In via dei Marrucini 1
Poltrone, divani, luci soffuse e perfino un camino.
TheApartement e’ un locale in zona San Lorenzo dove troverete musica live, aperitivi, caffè e bistrot, in un lounge con divani e poltrone: un atmosfera rilassata come pochi altri posti in città.
In via dei Marrucini 1
Looking for new places in Rome?
Sofas, soft lights, armchairs: the Apartment is a restaurant, cocktailbar, bistrot and lounge that offers a unique, relaxed atmosphere.
Try the Happy Hour or indulge in a cocktail relaxing on a sofa.
Find it in Via dei Marrucini 1.
Passeggiata a Verona
Qualche ora per i must see e poi spazio per una passeggiata libera per le vie del centro.Cominciate dall’Arena e piazza Bra, poi fatevi un giro per gli eleganti negozi del corso, arrivate fino a Piazza Erbe, prima di girare a destra in Corso Porto Borsari per godervi il balcone di Romeo o Giulietta. Tornate sui vostri passi fino a Piazza delle Erbe, visitate le Arche Scaligere, ammirando la torre dei Lamberti e la Scala della Ragione. Da lì svoltate in Vicolo Crocioni e godetevi un caffè speciale al Caffè Mattei.
Per scoprire le chiese di Verona fatevi una passeggiata in centro visitando Santa Anastasia, San Fermo e il Duomo (o scegliete ilpercorso storico) e se il tempo lo consente finite in bellezza con una passeggiata panoramica sopra i giardini dell’arsenale o godendovi la vista dal Teatro Romano.
Excursion to Verona
Le Arche Scaligere
Torre dei Lamberti
Il caffé Mattei
Roma: Due passi a Trastevere, tra pizza, crostate e cioccolato
Roma, via del Moro: nello spazio di centro metri la mia cioccolateria di fiducia e il mio forno prediletto.
Primo step: un pezzo di pizza margherita al forno, alta come una focaccia, con tanta mozzarella, e una fetta di crostata ricotta e cioccolato. Poi una passeggiata digestiva dall’altro parte della strada, fino al numero 37, da Valzani, un negozietto angusto dove il tempo sembrava essersi fermato. Alla cassa sempre la stessa signora ottantenne, Romana doc: da più di cinquant’anni accoglie i turisti con fare burbero e una punta di ironia, alternando battute sul tempo con lamentele sulla crisi morale dell’Italia, invitando gli avventori ad addolcire la triste realtà con una benefica, virtuosa, antiossidante barretta di cioccolato.
E per finire, sì, una passeggiata oltre il ponte, per godermi lo scorcio visionario della città eterna oltre il Tevere fiume: l’isola Tiberina, via del Portico d’Ottavia, Piazza Mattei, Largo di Torre Argentina, Piazza Navona, Via dei Coronari.
Da provare al tramonto, in un pomeriggio primaverile di sole.
A walk in Trastevere, among pizzas, crostata and chocolate
First of all, have a slice of margherita pizza at the bakery and then a slice of crostata with sweet cheese. Then take a stroll till the other side of the road, where you will find the chocolate shop (37, Via del Moro). The owner is a old lady: since 1970 she welcomes customers suggesting different chocolate for various moods, highlighting its curative power. Finish off with a walk over the bridge, to admire the eternal city behind the Tevere river: Tiberina island, via del Portico d’Ottavia, Piazza Mattei, Largo di Torre Argentina, Piazza Navona, Via dei Coronari.
Try this walk at sunset, after a summer afternoon.
Da SAID, dove il cioccolato è di casa da tre generazioni
SAID è un acronimo per “società azionaria industria e dolciumi”. Nato come una fabbrica di cioccolato e dolciumi, si è poi evoluto in una struttura ricettiva che ruota attorno al culto del cioccolato. SAID è un’attività familiare che va avanti da tre generazioni, nata dalla voglia di tramandare una tradizione familiare lunga 90 anni. Le vecchie macchine non sono state toccate e il locale è stato modificato il meno possibile, cercando di dare ai clienti l’impressione di entrare in una vecchia fabbrica di cioccolato. Godetevi una fetta di torta caprese o una selezione di pasticceria sorseggiando una cioccolata calda: dopo un pomeriggio da Said non vorrete più tornare a casa.
Trovate Said a Roma:
VIA TIBURTINA 135
00185 ROMA ITALY
At SAID’s, a temple of chocolate run by three generations
SAID is an acronym that means company and confectionery industry. Created as a local chocolate factory and confectionery store, it is now a business centred on the cult of chocolate. The factory was created ninety years ago: it is a family business that has been growing over the last three generations. Receptivity is SAID’S priority, together with the desire to spoil customers and pass on their tradition, to breathe our 90-year history in chocolate.
Visit SAID in:
VIA TIBURTINA 135
00185 ROMA ITALY
Gelateria La Romana
Cono con interno alla gianduia o al cioccolato bianco?
O cioccolata con panna allo zabaione, al cioccolato o alla nocciola?
Alla gelateria La Romana via aspettano queste e altre bontà: tra gelato, crepes, cioccolate e creazioni pasticcere.
O cioccolata con panna allo zabaione, al cioccolato o alla nocciola?
Alla gelateria La Romana via aspettano queste e altre bontà: tra gelato, crepes, cioccolate e creazioni pasticcere.
Tra i gusti di gelato, scegliete tra panna cotta caramello e pinoli, pesto di nocciola trifolata di Piemonte IPG, pesto di pistacchio e di mandorle, biscotto della nonna, stracciatella croccante all’ amarena, crema dal 1947, pesto di pistacchio, mascarpone al caffè espresso, yoghurt fibre, fragoline o con miele e noci, crema di castagne tanti altri (senza dimenticare tre tipi di cioccolati!).
Vicino a Piazza della Repubblica, aperto fino a mezzanotte.
Scoprite tutte le novità e le sedi in Italia su:
What about an ice cream cone with hazelnut or white chocolate?
Or hot chocolate with zabaglione whipped cream, chocolate or hazelnut?
At the ice cream shop La Romana, indulge in these and in many other treats, such as ice cream, crepes and pastry creations.
Choose among excellent ice cream flavours, such as caramel and pine nuts, pistachio and almond, grandmother's biscuit, Stracciatella, old style cream mascarpone ith coffee, yoghurt with strawberries or honey and walnuts, nd many more.
Visit La Romana in Rome, near Piazza della Repubblica, open until midnight.
For all other locations have a look at
Bomarzo
Il Parco dei Mostri di Bomarzo
Have you ever heard of the Park of Monsters in Bomarzo ?
70 km from Rome, in the ancient land of the Etruscans a sculpture park was built during the Renaissance, giving birth to a surreal world made of monsters, Gods and giants. This secret garden created in what was once considered a sacred forest. According to the local story Duke Vicino Orsini commissioned the creation of the garden after the death of his wife Giulia Farnese, when he devoted the last years of his life to the improvement of his dwelling. As a result, the garden of his estate began to fill up with stone sculptures of dragons, giants, horses and sea monsters, whose significance is not yet clear ...
A park to impress, amaze and arouse passions : are you ready for this adventure?
Read the whole article in my interview for Vivilitalia
http://www.miprendoemiportovia.it/2014/02/parco-di-bomarzio/
http://www.miprendoemiportovia.it/2014/02/parco-di-bomarzio/
To reach Bomarzo from Rome :
Autostrada del Sole , exit Attiglian: continue for about 6 km till the enter to the park.
Open every day , from 830 to dusk.
Admission: € 9 .
For more information:
Avete mai sentito parlare del Parco dei mostri di Bomarzo?
A 70 km da Roma, nell'antica terra degli Etruschi, durante il Rinascimento fu costruito un parco di sculture, un mondo surreale fatto di mostri, di dei e di giganti, uno stravagante giardino segreto creato in quello che un tempo era considerato un bosco sacro. La storia vuole che il duca Vicino Orsini ne abbia commissionato la creazione quando, abbattuto per la morte dell’amatissima moglie Giulia Farnese, dedicò i suoi ultimi anni di vita al perfezionamento della sua dimora. Così il giardino della sua tenuta si popolò di draghi, giganti, cavalli alati, nettuni e mostri marini, in un labirinto fantastico sul cui significato ancora non si è fatta luce…
Un parco per stupire, meravigliare e suscitare passioni: siete pronti per questa avventura?
Leggete tutto l'articolo nella mia intervista per Vivilitalia
http://www.miprendoemiportovia.it/2014/02/parco-di-bomarzio/
http://www.miprendoemiportovia.it/2014/02/parco-di-bomarzio/
Per raggiungere Bomarzo da Roma:
Autostrada del Sole, uscita Attigliano: 6 km fino al parco.
Aperto tutti i giorni, dalle 830 al tramonto.
Ingresso: 9 euro.
Per approfondimenti:
Rome
Sulla scia di Vacanze Romane: Palazzo Brancaccio
Photography: Giulia Venanzi
Old fashioned, glamorous, magnificent, luxurious, anachronistic: one thing is certain, Palazzo Brancaccio will not leave you indifferent. For many people, this palace will causes us a dilemma: to leave or not to leave?
As soon as you start climbing the magnificent staircase of this Patrician Palace you enter an enchanting world, far away from the loudness of Via Merulana. Your daily routine and business schedule forgotten, take shelter in hushed rooms full of elegance and beauty . Inside, you will be impressed by the finely decorated tapestry, frail ornaments and exquisite paintings, imagining how does it feel to take a nap in front of such deluxe fireplaces. Sumptuous rooms that have seen thousands of enchanting parties, plenty of mirrors to lose yourself while imagining another life, forgetting what’s outside.
Palazzo Brancaccio is a Roman Patrician palace built in 1880 for Princess Mary Elizabeth’s will, a magnificent building surrounded by a beautiful park full of Roman ruins and decorated with ancient trees and an elegant fountain. A glorious inheritance in the heart of the eternal city, the Palace is now rented out to well-off Roman families, who hold here their wedding parties, and so give a happy ending to the Roman Holiday’s fairytale. In fact, it’s from Palazzo Brancaccio’s elegant surroundings that the princess of Roman Holidays chose to escape. Denying her royal duties, Audrey Hepburn left these luxurious rooms to discover the real, vibrant beauties of Rome with Gregory Peck. Frustrated with her tightly scheduled life, she will almost renounce her golden future in order to embrace the spontaneity and passion of the Eternal city.
Old fashioned, glamorous, magnificent, luxurious, anachronistic: one thing is certain, Palazzo Brancaccio will not leave you indifferent. For many people, this palace will causes us a dilemma: to leave or not to leave? To remain secluded or to escape? Palazzo Brancaccio makes you wonder whether it’s better to escape from the world in a beautiful but perhaps artificial world or to plunge, even through daily fights, the passion of real beauties.
@Macro - Rome...Who said that museums are boring?
Pensate che in un museo non ci si possa divertire?
Inaugurate bene l’anno con una visita al Macro (Museo di Arte Contemporanea) di Roma, nella sede di Via Nizza: per tutto il 2014 avrete accesso libero alla fantastica installazione dell’artista giapponese Toshiko Horiuchi MacAdam, realizzata per la settima edizione di Enel Contemporanea.
Interamente intrecciata a mano, una gigante rete maglia colorata per rievocare la lavorazione all’uncinetto: una meravigliosa playground per grandi e piccini dove potersi arrampicare, saltare, rotolarsi, appendersi e muoversi.
Da martedì a domenica, al macro di via Nizza, Gratis.
Do you think that museums are boring?
With a visit to Macro, via Nizza (Museum of Contemporary Art of Rome) there is an art creation that will make you change your mind.
Throughout the 2014 you will have free access to the fantastic installation by Japanese artist Toshiko Horiuchi MacAdam, made for the seventh edition of Enel contemporary exhibition.
Entirely hand-woven, it’s a giant knitting that creates a wonderful playground for adults and children: to climb, jump, hang and bumb in a funny, colourful environment.
Open from Tuesday to Sunday, Free entry.
Dolcefabrica- Rome
Are you ready for a sweet treat?
Muffins al cioccolato, crumble alle mele, tortini di visciole e ricotta, velvet cup cake, crostate e biscotti fatti in casa. E poi torte salate, club sandwiches e tortini di verdure e zafferano, pomodori e farro, pesto e pinoli. Oltre ad uno shop per cake design e corsi di pasticceria e cucina (dal pane ai timballi, dalle polpette alle torte). Un rifugio dolce e accogliente come a casa, con piccoli tavolini colorati dove gustarsi prelibatezze dolci e salate, ammirando i mastri pasticceri al lavoro dietro i vetri.
Pasticci, passioni ed emozioni, da Officina Dolce, in Via Savoia 52:
Dal lunedì alla domenica, anche in pausa pranzo.
Chocolate muffins, apple crumbles, mint chocolate cup cakes, pies and homemade cookies. And then cheese tarts, club sandwiches and vegetable pies, in a cosy pastry shop that is also a cooking school (with courses that range from bread to pies, from crumbles to cakes). A welcoming refuge where you will instantly feel at home, enjoying a well deserved treat will staring at pastry cooks working behind the glass.
So, what are you waiting to visit Officina Dolce? Find it in Rome, in Via Savoia 52, from Monday to Sunday (open also for lunch break).
Mostri, sottopassaggi e colori: passeggiata nella street art romana
Da Ostiense a Garbatella, un percorso tra le opere di grandi graffiti artists come Gaia, Lucamaleonte e Hitnes. Tra sottopassaggi, scuole e gallerie scoprirete un mondo di colori e arte open air.
Leggete l'articolo completo su Creazina.it
Partenza: metro Ostiense.
Arrivo: Marconi.
Mappa completa su 999Contemporary
Have you ever thought of a walk between Rome street art?
From Ostiense to Marconi, here's an itinerary that will make you discover the works of artists like Gaia, Lucamaleonte and Hitnes.
Read the full article @ Creazina.it
Find the complete map at 999Contemporary
Bolsena- Dove mangiare- Where to eat
Gelato slow food, pranzetto bio o aperitivo gustoso? Sul corso della Repubblica e in Piazza Matteotti tre locali che meritano una visita.
Pistacchio di Bronte, ricotta e cannella, Cioccolato all arancia, fondente o al peperoncino?
Subito prima della piazza principale, la meravigliosa Gelateria Santa Cristina, premiata con il riconoscimento di qualità slow food, vi delizierà con cioccolatini d’inverno e gelato d’estate, accompagnatida un’eccellente selezione di vini,o olio e prodotti locali.
Poco più avanti, in Piazza Matteotti, lasciatevi tentare dal bar- caffetteria CaffèLatte: concedetevi una pausa caffè o un aperitivo riposandovi sui tavolini all'aperto. Ottimo l'aperitivo a buffet.
Continuando sul corso, invece, camminate fino alla magnificaLibr'osteria Le Sorgenti, dove potrete perdervi tra libri, infusi, agende e idee particolari, sorseggiando un infuso, una cioccolata o scegliendo una birra artigianale. E non andatevene senza gustarvi un tagliere di salumi, una vellutata o una polenta accompagnate dalle verdure dell’orto.
Slow food ice cream, organic lunch or tasty HH? In Bolsena you will find many places worth a visit.
Pistachio, cinnamon and ricotta or orange chocolate orange?
Just before the main square, the great ice cream shop “Santa Cristina”, awarded with the quality slow food price, will delight you with chocolates and ice cream accompanied by an excellent selection of wine, olive oil and local products.
Continuing till Piazza Matteotti, Stop at Caffellatta caffé to grab a coffe or enjoy a drink lazing on the outdoor tables. Great happy hour buffet.
Walking down on the other side of Corso, visit the Libr'osteria “Le Sorgenti” where you can wander between books and hand made objects while sipping a tea or enjoying a craft beer. Don’ leave without trying a platter of salami or cheese, Italian pasta or local fish.
Gelateria Santa Cristina
Le Sorgenti
Bolsena: dove Mangiare- Tanaquilla
Da Tanaquilla: la Pizzeria dove contano i particolari
At Tanaquilla: the pizzeria where details count
Olio e Farine biologiche, birre artigianali, prodotti locali: da 25 anni al Tanaquilla si punta sulla qualità e la ricartezza, in un ristò-pizzeria dove contano i particolari.
Si comincia con gli antipasti di bruschette calde, salvia e verdure dorate, chele di granchio e mozzarelline, oltre ai taglieri di salumi e pesce. Poi si passa alla pizze per tutti i gusti: tradizionali, focacce e particolari, con ingredienti come crema di zucca, tartufo, provola affumicata e speck, fino alle particolarissime pizze estive, con fichi e noci o pere e cioccolato. Si può anche optare per la pizza fornarina (alla pala, con farina di grano tenero macinata a pietra) o per la pizza party (4 gusti, per due o più persone). E poi hamburger, zuppe, pesce di lago, primi piatti e insalate, servite con un cestino di pane caldo fatto in casa. Tra i drink un ampia scelta di vini, cocktails e birre artigianali.
E non dimenticate di lasciarvi un posticino per i dolci, da accompagnare con The aromatici, infusi da favola o caffè. Tra le opzioni consigliamo l'orangeciock (pan di Spagna al cioccolato fondente e all'arancia) la crostata pere e cioccolato o l'eccezionale stellina di nutella (pizza con nutella, panna e zucchero a velo).
Dopo una cena da tanaquilla non vedrete l'ora di tornare.
Trovate Tanaquilla in:
Via Guglielmo Marconi, 76, Bolsena
(+39) 0761 799686 http://www.tanaquilla.it/Tanaquilla/home.html
Organic oil and flour, craft beers and local products: for 25 years Tanaquilla has been focused on quality and local food, creating a restaurant and pizzeria where details count .
Let's start with bruschetta appetizers, fried or overn baked vegetables, crab claws and mozzarella, as well as meat and fish appetizers. Move on to pizzas, in a wide range that can suit all tastes: traditional, focaccia and particular ones, with ingredients such as pumpkin, truffle and smoked cheese, up to the very special summer pizza with figs and walnuts and pears and chocolate. Otehrwise, you can go for Fornarina pizza (with wheat flour, grilled on stone-ground ) or for pizza party ( 4 flavors, for two or more people). The menu also includes burgers, soups, lake fish, pasta and salads, served with a basket of warm homemade bread . In the drink list you will find a wide selection of wines, cocktails and beers .
And don't forget to try the wonderful home made cakes, served with aromatic teas or coffee. Among them, we strongly recommend orangeciock (with dark and orange chocolate), pear and chocolate tart and the unique "nutella star" ( a star-shaped pizza with Nutella and whipped cream ) .
After your first dinner at Tanaquilla you will keep coming back.
Visit Tanaquilla in:
Via Guglielmo Marconi, 76, Bolsena
(+39) 0761 799686 http://www.tanaquilla.it/Tanaquilla/home.html
Un antipasto-Appetizers
The Orangeciock
Pizza Fornarina
Olio e Farine biologiche, birre artigianali, prodotti locali: da 25 anni al Tanaquilla si punta sulla qualità e la ricartezza, in un ristò-pizzeria dove contano i particolari.
Si comincia con gli antipasti di bruschette calde, salvia e verdure dorate, chele di granchio e mozzarelline, oltre ai taglieri di salumi e pesce. Poi si passa alla pizze per tutti i gusti: tradizionali, focacce e particolari, con ingredienti come crema di zucca, tartufo, provola affumicata e speck, fino alle particolarissime pizze estive, con fichi e noci o pere e cioccolato. Si può anche optare per la pizza fornarina (alla pala, con farina di grano tenero macinata a pietra) o per la pizza party (4 gusti, per due o più persone). E poi hamburger, zuppe, pesce di lago, primi piatti e insalate, servite con un cestino di pane caldo fatto in casa. Tra i drink un ampia scelta di vini, cocktails e birre artigianali.
E non dimenticate di lasciarvi un posticino per i dolci, da accompagnare con The aromatici, infusi da favola o caffè. Tra le opzioni consigliamo l'orangeciock (pan di Spagna al cioccolato fondente e all'arancia) la crostata pere e cioccolato o l'eccezionale stellina di nutella (pizza con nutella, panna e zucchero a velo).
Dopo una cena da tanaquilla non vedrete l'ora di tornare.
Trovate Tanaquilla in:
Via Guglielmo Marconi, 76, Bolsena |
Organic oil and flour, craft beers and local products: for 25 years Tanaquilla has been focused on quality and local food, creating a restaurant and pizzeria where details count .
Let's start with bruschetta appetizers, fried or overn baked vegetables, crab claws and mozzarella, as well as meat and fish appetizers. Move on to pizzas, in a wide range that can suit all tastes: traditional, focaccia and particular ones, with ingredients such as pumpkin, truffle and smoked cheese, up to the very special summer pizza with figs and walnuts and pears and chocolate. Otehrwise, you can go for Fornarina pizza (with wheat flour, grilled on stone-ground ) or for pizza party ( 4 flavors, for two or more people). The menu also includes burgers, soups, lake fish, pasta and salads, served with a basket of warm homemade bread . In the drink list you will find a wide selection of wines, cocktails and beers .
And don't forget to try the wonderful home made cakes, served with aromatic teas or coffee. Among them, we strongly recommend orangeciock (with dark and orange chocolate), pear and chocolate tart and the unique "nutella star" ( a star-shaped pizza with Nutella and whipped cream ) .
After your first dinner at Tanaquilla you will keep coming back.
Visit Tanaquilla in:
Via Guglielmo Marconi, 76, Bolsena |
Un antipasto-Appetizers
The Orangeciock
Pizza Fornarina
Bolsena, Lazio, Italy
Un castello in un borgo medievale, un lago e un miracolo: alla scoperta di Bolsena
Al confine tra Umbria e Toscana, Bolsena si trova nell'alto Lazio, affacciato sul lago. A metà strada tra Roma e Firenze, e' la meta perfetta per una gita in tutti i periodi dell’ anno: in estate per bagni al lago, corsi di vela e passeggiate in campagna, in inverno per l'affascinante atmosfera del quartiere medievale.
Cominciate subito con una visita alla Basilica di Santa Cristina, la chiesa del miracolo eucaristico del 1263. Ammirate le opere di di scuola Robbiesca, la pala d'altare di Sano di Pietro, visitate l'altare del miracolo e scoprite la storia di Santa Cristina, prima di avventurarvi nelle catacombe del III secolo. Terminata la visita alla chiesa, avviatevi per il Corso, fino a Piazza Matteotti, dove si trovano comune e teatro. Proseguite per la strada a gradoni verso il Castello: visitate il Museo Territoriale, l'acquario e il borgo medievale. Camminate per le caratteristiche stradine in pietra e godetevi le magnifiche viste sul lago. Ridiscendete passando dalla piazzetta dell’orologio e percorrete l' altra parte del Corso, fino a Piazza San Rocco e alla fontana dei Medici. Da li proseguite con una passeggiata lungolago (raggiungibile da uno dei tre viali principali) e una visita al porto.
Lungo il cammino Botteghe artigiane, bar, caffè, ristoranti e pizzerie per tutti i gusti...Per maggiori informazioni appuntamento al prossimo post!
Al confine tra Umbria e Toscana, Bolsena si trova nell'alto Lazio, affacciato sul lago. A metà strada tra Roma e Firenze, e' la meta perfetta per una gita in tutti i periodi dell’ anno: in estate per bagni al lago, corsi di vela e passeggiate in campagna, in inverno per l'affascinante atmosfera del quartiere medievale.
Cominciate subito con una visita alla Basilica di Santa Cristina, la chiesa del miracolo eucaristico del 1263. Ammirate le opere di di scuola Robbiesca, la pala d'altare di Sano di Pietro, visitate l'altare del miracolo e scoprite la storia di Santa Cristina, prima di avventurarvi nelle catacombe del III secolo. Terminata la visita alla chiesa, avviatevi per il Corso, fino a Piazza Matteotti, dove si trovano comune e teatro. Proseguite per la strada a gradoni verso il Castello: visitate il Museo Territoriale, l'acquario e il borgo medievale. Camminate per le caratteristiche stradine in pietra e godetevi le magnifiche viste sul lago. Ridiscendete passando dalla piazzetta dell’orologio e percorrete l' altra parte del Corso, fino a Piazza San Rocco e alla fontana dei Medici. Da li proseguite con una passeggiata lungolago (raggiungibile da uno dei tre viali principali) e una visita al porto.
Lungo il cammino Botteghe artigiane, bar, caffè, ristoranti e pizzerie per tutti i gusti...Per maggiori informazioni appuntamento al prossimo post!
A castle in a medieval village, a lake and a miracle:
a trip to Bolsena
At the border of Umbria and Tuscany, Bolsena is a small village in the northern Lazio, in front of the lake. Halfway between Rome and Florence, it’s the perfect destination for a day trip in every season of the year: summertime is perfect for swimming, sailing and walking in the countryside, winter's attraction is the charming atmosphere of the medieval quarter, looking at the magnificent colours of the lake.
Starting with a visit to the Basilica of Santa Cristina, the church of the Eucharistic miracle of 1263 admire the works by della Robbia's school, the altarpiece by Sano di Pietro, look at the altar of the miracle and discover the history of Santa Cristina before venturing out to explore the catacombs of the III° BC. Out of the church, take a walk along the Corso till Piazza Matteotti, and then the steep walk on the left of the theatre will lead you to the medieval district and to the castle for a visit to the Museum and the aquarium. Walk through the characteristics narrow cobblestone streets and enjoy the magnificent views of the lake. Go back to the main square passing through Piazza dell’ Orologio and walk in the Corso to Piazza San Rocco: stop there to rest by the beautiful fountain. The visit continue with a lakeside walk (starting from one of the three main avenues) taking a look at the port.
Along the way, you will find artisan shops, bars, cafes, restaurants and pizzerias. For more information about where to eat keep an eye on the next post!
Basilica di Santa Cristina
The countryside
The port
The lake
At the border of Umbria and Tuscany, Bolsena is a small village in the northern Lazio, in front of the lake. Halfway between Rome and Florence, it’s the perfect destination for a day trip in every season of the year: summertime is perfect for swimming, sailing and walking in the countryside, winter's attraction is the charming atmosphere of the medieval quarter, looking at the magnificent colours of the lake.
Starting with a visit to the Basilica of Santa Cristina, the church of the Eucharistic miracle of 1263 admire the works by della Robbia's school, the altarpiece by Sano di Pietro, look at the altar of the miracle and discover the history of Santa Cristina before venturing out to explore the catacombs of the III° BC. Out of the church, take a walk along the Corso till Piazza Matteotti, and then the steep walk on the left of the theatre will lead you to the medieval district and to the castle for a visit to the Museum and the aquarium. Walk through the characteristics narrow cobblestone streets and enjoy the magnificent views of the lake. Go back to the main square passing through Piazza dell’ Orologio and walk in the Corso to Piazza San Rocco: stop there to rest by the beautiful fountain. The visit continue with a lakeside walk (starting from one of the three main avenues) taking a look at the port.
Along the way, you will find artisan shops, bars, cafes, restaurants and pizzerias. For more information about where to eat keep an eye on the next post!
Basilica di Santa Cristina
The countryside
The port
The lake
Gita a Napoli, tra pizza, presepi e sfogliatelle
Tempo di feste, presepi e panettoni: niente di meglio che una bella giornata tra i presepi e le delizie artistiche e gastronomiche di Napoli.
Dalla stazione centrale avviatevi su corso Umberto e raggiungete Piazza del Gesù Nuovo, visitate lo splendido monastero di Santa Chiara e dirigetevi verso Piazza San Domenico Maggiore. Passeggiate tra le botteghe di via San Biagio dei librai prima di svoltare in Via San Gregorio Armeno, per ammirare i presepi facendosi largo tra la folla. Svoltate in Via dei Tribunali e cominciate il tour tra le delizie gastronomiche di Napoli: la pizza di Sorbillo e di Di Matteo, le sfogliatelle alla ricotta, i babà e i mostaccioli al cioccolato, le frittatine e gli arancini ed il favoloso cioccolato di Gay- Odin. Rotolate fino al Duomo e finite in bellezza con un ottimo caffè dalProfessore (fermata metro Toledo e poi a piedi su Via Toledo).
Dalla stazione centrale avviatevi su corso Umberto e raggiungete Piazza del Gesù Nuovo, visitate lo splendido monastero di Santa Chiara e dirigetevi verso Piazza San Domenico Maggiore. Passeggiate tra le botteghe di via San Biagio dei librai prima di svoltare in Via San Gregorio Armeno, per ammirare i presepi facendosi largo tra la folla. Svoltate in Via dei Tribunali e cominciate il tour tra le delizie gastronomiche di Napoli: la pizza di Sorbillo e di Di Matteo, le sfogliatelle alla ricotta, i babà e i mostaccioli al cioccolato, le frittatine e gli arancini ed il favoloso cioccolato di Gay- Odin. Rotolate fino al Duomo e finite in bellezza con un ottimo caffè dalProfessore (fermata metro Toledo e poi a piedi su Via Toledo).
A holiday weekend trip in the artistic and culinary delights of Naples
From the central station head to Corso Umberto and reach Piazza del Gesù Nuovo, visit the beautiful Santa Chiara monastery and head towards Piazza San Domenico Maggiore. Stroll through the shops of Via San Biagio dei Librari and take a turn in Via San Gregorio Armeno, to admire artisanal nativities. Continue in Via dei Tribunali and begin a culinary delight tour with pizza at Sorbillo and Di Matteo, babà, mostaccioli and sfogliatelle (typical napolitan pastries with ricotta cheese) and the fabulous Gay-Odin chocolate. Head to the Duomo and finish off with an unforgettable coffee dal Professore (Toledo underground and then walk in Via Toledo).
Via San Gregorio Armeno
Nativities in Via San Gregorio Armeno
Babà..
Rome
----------------------------
Scale, Luci e fontane: sulle tracce del Bernini, passeggiata notturna per Roma
Staircases, lights and fountains: a nightwalk in Rome
Senza idee per una serata romana?
Se avete voglia di camminare ecco la soluzione per voi!
Partendo dall'Uscita di Villa Borghese su via di Porta Pinciana(metro Spagna, uscita Via Veneto) godetevi Via Veneto, tra luci, caffè e vetrine patinate. Arrivati aPiazza Barberini, ammirate la fontana del tritone restaurata, prima di girare (a sinistra, spalle alla fontana) su via Sistina. Raggiungete trinità dei monti e godetevi la vista su Piazza di Spagna, scendete la mitica scalinata e fermatevi alla fontana della Barcaccia. Percorrete Vìa Condotti (con le sue splendide decorazioni di natale), girate a sinistra sul corso, fino a Piazza San Lorenzo in Lucina. Proseguite su via Campomarzio e concedetevi un meritato gelato da Giolitti, prima di raggiungere il Pantheon illuminato e girare poi a destra, proseguendo fino a Piazza Navona. Riposatevi davanti alla fontana dei Quattro Fiumi e poi proseguite a sinistra su corso rinascimento, fino a Campo dei fiori. Da li, ultimo sforzo fino alla vicinissimaPiazza Farnese, per concludete la passeggiata, davanti all'omonima fontana, con un bicchiere di vino in mano, seduti sulle panchine di pietra del Palazzo dell'Ambasciata di Francia.
------------------------------------------------------------------------------------------------
No ideas for an evening in Rome?
If you like walking here is the perfect plan for you!
Starting from Via di Porta Pinciana (metro Spain , exit Via Veneto) take a walk in Via Veneto, proceeding till Piazza Barberini. Once there, admire the restored Triton Fountain before turning left in Via Sistina. Reach Trinità dei Monti and enjoy the view of the Spanish Steps , before descending the stairs and stop at the legendary Fountain of "La Barcaccia" . Walk straight in Via Condotti (with its beautiful Christmas decorations), turn left in the Corso, up toPiazza San Lorenzo in Lucina. Continue in Via Campo Marzio and treat yourself to a well-deserved ice cream from Giolitti, before reaching the Pantheon (beautifully lit at night) and continue till Piazza Navona. Enjoy the Fountain of the Four Rivers, turn left in Corso Rinascimento, and walk till Piazza Campo dei Fiori. Reach Piazza Farnese and, facing the fountain, enjoy a rewarding glass of wine sit on the stone benches of the Embassy of France.
Al Fishmarket di Roma
Tra gamberi, rombi e calamari, uno pscicologo, una fotografa e una hipster alla scoperta del Fish Market di Roma.
Tra sedie spaiate e tavole colorate, vasche con i pesci e temperature ghiacciate, in bella mostra rombi chiodati, ricciole, fragolini e rane pescatrici, tra i soliti scorfani, scampi e calamari. E per i tradizionalisti le classiche orate, cernie e pesci spada.
Il segreto e' nel self service e nel pesce fresco scelto personalmente e cucinato al momento. Chef in guanti bianchi preparano con arte tartare di tonno e kataifi di gamberi rossi, mixandoli con mango, fragole e verdure fresche.
Stasera tonnarelli vongole e radicchio, tartare di tonno o cartoccio di lattarini?
Oppure un trancio di pesce spada o una caponatina croccante di polpo?
Alla fine ci lanciamo su paranza, cannolicchi e gamberetti, dopo aver scoperto le virtù del pesce azzurro, ad alto contenuto proteico.Ispirati da un cantastorie romano di nome Ciro, ci godiamo la cenetta al ritmo di musica, prima di rilassarci nella zona divani dopo un giretto al cocktail bar.
La panzanella di gamberi e calamari sarà per la prossima volta...
----------------------------------------------
Rome Fishmarket
A psychologist, a photographer and a hipster wandering around the Fish Market in Rome.
Among mismatched chairs and coloured plates, there are tanks filled with fish at icy temperatures: turbots, monkfish, scorpion fish, shrimps and squids, as well as sea bream , groupers and swordfish.
The secret is the self-service service and the fresh fish personally chosen and cooked at the moment. Chefs in white gloves prepare tuna tartares and kataifi red shrimp, mixing them with mango, strawberries and fresh vegetables.
Tonight tonnarelli clams and radicchio, tuna tartare or a bag of lattarini ?
Or maybe a swordfish or a caponata of crispy octopus ?
Eventually we go for Mediterranean tuna, razor clams and shrimps, after discovering the virtues of oily fish, rich in protein. We enjoy dinner at the rhythm of the music, before relaxing in the sofa area sipping a cocktail. We will definitely come back for Panzanella shrimp and squid spaghetti...
ITINERARI ROMANI:
il Quartiere Coppedé
Cinque strade tra via Tagliamento e Piazza Buenos Aires, il quartiere Coppede' fu disegnato negli anni venti dall'architetto Gino Coppede' (1866- 1927) al quale fu commissionata la creazione di un nuovo distretto residenziale per ricchi professionisti. Alla fantasia del suo creatore si deve questo piccolo mondo parallelo dove lo stile Bizantino si fonde con l'Art Deco', le decorazioni Medievali con l'ispirazione classica di palazzi decorati con animali fantastici, fate e fiori immaginari ...Vi ho incuriositi? Non vi resta che andare.
Would you ever imagine to find a chandelier hanging from an arch in the heart of Rome?
Five streets between Piazza Buenos Aires and Via Tagliamento, the Coppede' District was created in the 20s by an Italian architect Gino Coppede' (1866-1927) who was commissioned to create a new residential district for wealthy professionals. So he designed a series of very unusual buildings where the
Byzantine style melts with Art Deco and medieval and classical decorations. There you will find imaginary animals, fairies and exotic flowers.
Definitely a place worth visiting. What are waiting for?
----------------------------------------------------------------
ITINERARI ROMANI
Alla scoperta di Roma sul tram 19
Siete alla ricerca di itinerari insoliti e inusuali?
Avete mai pensato di scoprire Roma a bordo di un tram?
Il tram 19 non è solo l' incubo (o la salvezza) di molti studenti e lavoratori romani, stremati dalle attese e schiacciati dal sovraffollamento delle ore di punta: e' anche un eccellente modo di osservare tanti volti della città eterna.Dalla Tuscolana al Pigneto, da Porta Maggiore a San Lorenzo, passando davanti alla Sapienza e a Piazza Regina Margherita, fino ai Parioli e a Villa Borghese, per terminare a Piazza Risorgimento, in zona San Pietro.
Unico suggerimento: scegliete il weekend o evitate le ore di punta!
-----------------------------------------------------------------
Are you looking for new itineraries in Rome?
Have you ever thought of discovering the eternal city from a tram?
The 19 TRAM is not only the nightmare of students and workers living in the nearby of La sapienza, who spend hours packed in it. The 19 is also a great way of seeing different faces of Rome. From Via Tuscolana to Pigneto, from Porta Maggiore to San Lorenzo, passing in front of La Sapienza and Piazza Regina Margherita, till Parioli and Villa Borghese, to end in Piazza Risorgimento, close to Saint Peter. Just one suggestion: do not take it during rush hours!!!
----------------------------------------------------------------------
ITINERARI ROMANI:
Tour gastronomico in Piazza Regina Margherita
ITINERARI ROMANI:
Tour gastronomico in Piazza Regina Margherita
Su Viale Regina margherita una piccola piazza subito dopo l' incrocio con la Nomentana: una mecca del gusto a due passi da Villa Torlonia.
Sulla piazza I Butteri, i Famulari e la gelateria Mondello. Eccellenti fiorentine, pizza e antipasti ai Butteri meravigliose specialità (dolci e salate) siciliane ai Famulari e un gelato da favola alla gelateria Mondello (nonché yogurt e crêpes). Senza dimenticare l' alimentari con porchetta, couscous e fantasiose pizze ripiene (dall'arrosto ai friarelli, dalle melanzane alla ricotta). E per finire un caffè alla pasticceria Danieli, in viale regina margherita 205: tra paste al pistacchio, brioche e crostate non ve lo dimenticherete!
--------------------------
A small square In Viale Regina margherita, just after the intersection with Via Nomentana: a paradise for food-lovers in the nearby of Villa Torlonia. There you will find the restaurants "Butteri", the Sicilian fast food shop "Famulari" and the ice cream shop "gelateria Mondello". At Butteri's try the "fiorentine" (Italian meat), pizza and entrees, go to Famulari for excellent specialities from South Italy, end your meal with great home-made ice cream at Mondello's. And don't forget to visit Danieli patisserie for a good coffee and a pastry.
--------------------------------------------------------------------
Alla scoperta di Roma:
Filetti di baccalà!
"Aho', nnamose a fà du filetti a Santa Barbara!"
Cominciamo un itinerario tra luoghi pittoreschi di Roma...
Come primo assaggio, un salto in Largo dei Librari per assaggiare i filetti di baccalà!
Leggete il mio articolo pubblicato su Grey Magazine
"Aho' (typical Roman exclamation): let's go and have cod fillet at Santa Barbara!
Today we start an itinerary through typical Roman places...As first taste, let's go to Largo dei Library to eat the famous cod fillet! Read my article published in Grey Magazine:
-----------------------------------------------------------------
Caccia al Tesoro a Villa BorgheseTreasury Hunt in Villa Borghese
Caccia al Tesoro a Villa BorgheseTreasury Hunt in Villa Borghese
Caccia al tesoro a villa borghese, tra tandem, quod e biciclette elettriche
Tutti conoscono villa borghese ma pochi tutte le meraviglie che vi si trovano. Di giorni o di notte, lanciatevi alla scoperta di un orologio ad acqua, un viale di sarcofagi o un tempietto greco. Vi ritroverete al galoppatoio, scoprirete un laghetto prima di finire nella giungla del bio parco o perdervi tra le meraviglie del Canova a Galleria borghese http://www.galleriaborghese.it/. E non abbiate paura attraversando il viale dei cavalli. Marini: continuate dritti fino al Tempio di Esculapio e vi ritroverete tra le meraviglie dello GNAM (http://www.gnam.beniculturali.it/) o tra le infinite collezioni del Museo Etrusco di Villa Giulia (http://www.villagiulia.beniculturali.it/). E a quel punto si', ricordatevi che Villa Borghese e' anche il Pincio, e concedetevi un giro in bici, quod o in tandem prima di tornare a casa.
Treasure hunt in Villa Borghese, among bicycle tandems, rollerblades and electric bikes
Everyone knows Villa Borghese (the most famous park of Rome) but few are familiar with all wonders that are found there. By day or at night, it’s always time to start a treasury hunt seeking for a water clock, an Egyptian avenue or a tiny Greek temple. You'll find yourself at the riding track and you will discover a pond before ending up in the jungles of the zoo or lost in the wonders of the Canova Gallery (http://www.galleriaborghese.it/) . Don’t be afraid when crossing the Avenue of the sea horses: continue straight towards the Temple of Aesculapius and you'll find yourself among the wonders of the GNAM (http://www.gnam.beniculturali.it/) or at the endless collections of Etruscan Museum of Villa Giulia (http://www.villagiulia.beniculturali.it/). At that point you will remember that Villa Borghese it’s also know for the Pincio (a beautiful viewing spot on Rome) and you will enjoy a bike ride before returning home.
The water fountain
-----------------------------------------------
-----------------------------------------------
An alternative Italian weekend
Italy, Bolsena
Have you ever thought of spending a weekend in the heart of Italy, in a village by a lake, between Rome and Florence, discovering the great countryside and learning the art of lace and needleworks?
Bolsena Biennale Ricamo e Merletto is a women art festival for needlework and lace schools. Bolsena Ricaman, the hosting organization held courses all year round. That's a great way to discover Italy and learn antique elegant lace tecniques!
Biennale Ricamo e Merletto
http://www.bolsenaricama.it/
---------------------------
Avete mai pensato di trascorrere un weekend alternativo in nel cuore dell 'Italia, a Bolsena, tra umbria e toscana, imparando l'arte del merletto e scoprendo tessiture e ricercercato oggeti di design e nuove creazioni tessili?
Bolsena Biennale è un evento che si svolge ogni due anni, nella splendida cornice del lago omonimo. Ma la scuola Bolsena Ricama svolge corsi tutto l'anno. Per informazioni:
Biennale Ricamo e Merletto
http://www.bolsenaricama.it/
Nessun commento:
Posta un commento